Những điểm khác biệt trong các dịch vụ dịch thuật của Nam Triều:
I/ CHI PHÍ DỊCH THUẬT
Tính đơn giá trên “số lượng chữ”
Nam triều không tính phí dịch thuật bằng số lượng trang giấy vì việc định nghĩa thế nào là 1 trang rất mơ hồ.
Ví dụ: Đơn giá dịch từ tiếng Nhật sang tiếng Anh là 500.000 vnd/trang
→ “1 trang” có thể là nhiều hoặc ít thông tin, cho nên nếu tính phí theo trang là không chính xác.
Tuy nhiên nếu tính đơn giá X đồng/1 chữ trong văn bản gốc
→ Phí thanh toán dịch thuật sẽ rất rõ ràng
Thông thường, Nam Triều áp dụng phương pháp tính số chữ. Ngoài ra, nếu không có yêu cầu về cách tính “bản dịch” từ phía khách hàng, thì áp dụng cách tính “số trang trong bản gốc.
Tính đơn giá trên “văn bản gốc”
Dưới đây là 2 cách tính:
・Cách tính “văn bản gốc” Đếm số chữ (số từ) của văn bản gốc
・Cách tính “văn bản dịch” Đếm số chữ (số từ) của văn bản sau khi dịch
Trong ngành dịch thuật hiện nay, khi dịch Anh - Nhật, cách tính “văn bản gốc” ngày càng quan trọng. Tuy nhiên, trong trường hợp dịch Nhật - Anh, người ta vẫn sử dụng cách tính “văn bản đã dịch”. Đặc biệt trong lĩnh vực đăng ký bằng sáng chế, xu hướng này vẫn còn được áp dụng nhiều.
Có 2 ưu điểm từ phương pháp tính “văn bản gốc”. Thứ nhất là trước khi dịch, khách hàng có thể xác định được số tiền mà mình cần phải trả. Thứ hai là có thể tránh được điểm bất lợi là nếu biên dịch rườm rà, dài dòng thì chi phí sẽ rất cao. Nếu không có yêu cầu của khách hàng thì NamTriều sẽ áp dụng phương pháp tính phí bằng “văn bản gốc”.
Ước tính bản dịch chính xác
Khi Nam Triều nhận được yêu cầu đánh giá ước tính bản dịch, thông thường phải ước tính tổng thể bao gồm cả phần không cần thiết dịch.Tuy nhiên, Nam Triều không tiến hành việc dịch văn bản theo cách như vậy. Chúng tôi sẽ loại bỏ những phần không cần thiết, dịch một cách rõ ràng và chỉ tính những chỗ thực sự cần dịch.
II/ QUẢN LÝ CHẤT LƯỢNG
1. Tuyển chọn nhân viên
Đội ngũ biên dịch viên được tuyển chọn kỹ càng từ những nhân viên xuất sắc nhất, am hiểu các lĩnh vực chuyên môn. Trong quá trình tuyển chọn, nhân viên sẽ phải đáp ứng được 6 điều kiện sau đây:
(1) "Ngoại ngữ tốt ”
(2) “Tra cứu tốt ”
(3) “Chuyên môn tốt "
(4) “ Logic tốt ”
(5) “Cẩn thận, tỉ mỉ”
(6) “Ý thức cao”
2. Quy trình quản lý chất lượng
2.1 Chuẩn bị kỹ lưỡng
Trước khi giao tài liệu dịch cho nhân viên biên dịch, nhất định phải đọc kỹ tài liệu, xem xét các điểm khó khăn trong quá trình dịch. Nếu có điểm nghi vấn, chúng tôi sẽ xác nhận lại thông tin với khách hàng. Nam Triều hoàn toàn không giao cho nhân viên dịch thuật dịch “từ A tới Z” mà không biết nội dung của công việc đó là gì.
2.2 Kiểm tra kỹ các bước dịch
Sau khi nhận bản dịch từ nhân viên biên dịch, Nam Triều sẽ tiến hành bước kiểm tra thứ nhất. Trong bước này, chủ yếu kiểm tra về những chỗ còn thiếu, thông số kỹ thuật, hoặc việc thống nhất dùng thuật ngữ trong bản dịch. Trong trường hợp có những điểm nghi vấn về nội dung bản dịch, chúng tôi sẽ đánh dấu vào và chuyển sang bước kiểm tra thứ 2.
Bước thứ 2 sẽ do nhân viên biên dịch có kinh nghiệm trong công ty thực hiện, chủ yếu giải quyết những điểm nghi vấn ở những chỗ có đánh dấu. nếu cần thiết có thể trao đổi với khách hàng, nhưng chúng tôi sẽ nỗ lực hết sức để tự giải quyết được vấn đề, chỉ trao đổi với khách hàng khi thực sự cần thiết.
Ngoài ra, ở bước kiểm tra thứ 2, chúng tôi sẽ kiểm tra xem “có lỗi gì hay không”, “cách dùng thuật ngữ kỹ thuật đã có chính xác không?”, “cách diễn đạt có dễ hiểu không?”, … sau đó phản hồi lại cho nhân viên biên dịch.
Kèm theo “Chú ý dịch thuật”
Liệt kê vào “Bản chú ý dịch thuật” những thuật ngữ khó hiểu hoặc đoạn văn bản chưa hiểu nghĩa.
2.3 Quản lý hạn giao bài
Nam Triều luôn quán triệt việc tuân thủ thời gian nộp tài liệu dịch cung cấp kịp thời, đúng thời hạn cho khách hàng.
2.4. Phần mềm quản lý
Từ năm 2005 cho đến nay, Nam Triều quản lý chặt chẽ toàn bộ quá trình từ việc nhận đơn đặt hàng đến việc giao hàng cho khách bằng phần mềm quản lý độc quyền của công ty. Quản lý kế hoạch, quản lý tài liệu của khách hàng, quản lý tài liệu công việc, quản lý chi phí ngoài chi phí đặt hàng, quản lý chi phí nội bộ, quản lý lợi nhuận từ khách hàng, quản lý lợi nhuận công việc, quản lý lợi nhuận từ loại công việc….
Nhờ có phần mềm quản lý này, chúng tôi có thể nắm rõ được kế hoạch làm việc chính xác, đảm bảo cho việc giao hàng cho khách kịp thời, đúng thời hạn.
2.5 Duy trì quản lý bảo mật
Đối với những nhân viên mà được giao dịch những tài liệu có tính bảo mật cao, phải tuân thủ quy tắc “Quản lý bảo mật”
Nam Triều ký kết NDA (hợp đồng bảo mật) với toàn bộ nhân viên trong công công ty, cũng như cộng tác viên, nhân viên phái cử..
2.6 Quản lý bảo mật văn bản
Với những tài liệu bảo mật số lượng lớn không thể hủy hết bằng máy hủy tài liệu, chúng tôi sẽ sử dụng “dịch vụ tái chế tài liệu bảo mật” của các nhà cung cấp. Sau đó, chúng tôi yêu cầu nhà cung cấp đã nhận dịch vụ hủy tài liệu xuất trình giấy chứng nhận những tài liệu tiêu hủy đó đã được bảo mật.
2.7 Quản lý bảo mật Máy tính
Chúng tôi tiến hành các biện pháp bảo mật máy tính, chú ý bảo toàn dữ liệu với những sự cố như bị truy cập bất chính, nhiễm Virut, lỗi phần mềm, mất máy tính, mất thông tin, phục hồi/khôi phục dữ liệu và những lý do khác (rò rỉ nước, sét, nước..)